Pierwszy międzynarodowy sukces caminitopl!
Umieszczając na blogu tłumaczenie jego „kodeksu milongowego”, zdołaliśmy wstrząsnąć sumieniem naszego argentyńskiego kolegi tanguilla i wyrwać go z literackiego letargu (w który popadł był w grudniu). Fakt, iż jego tekst został przełożony na tak egzotyczny język, jakim musi mu się zdawać polski, przyprawił go o zawrót głowy i palpitację serca (z czego zwierza się już na www.tangoscopio.com). Przesyłam mu tłumaczenia waszych światłych komentarzy – jak kania dżdżu ich łaknie. Tak więc, jeśli macie jakieś przemyślenia, nie chowajcie tych skarbów przed światem! Piszcie: w imię rozwoju tangomyśli i umacniania przyjaźni między narodami!
A teraz do rzeczy: co czeka was w najbliższym czasie? W tym tygodniu postaram się zamieścić tłumaczenie długiego wywiadu z Fabianem Salasem (a w każdym razie pierwszą część). Później rozprawkę o stylach tanga.
Na razie zaś dalsza część ogłoszeń parafialnych:
Od najbliższego piątku (14 marca) wznawiamy kurs dla początkujących i rozpoczynamy kurs dla średniozaawansowanych i zaawansowanych.
Zajęcia odbywać się będą w szkole Stenotypii i Języków Obcych przy ulicy Ogrodowej 16
(UWAGA: Budynek jest schowany za kamienicą Ogrodowa 8, wejście od ul. Dobrzańskiego!)
Dla początkujących w godzinach 18:45-20:15
Dla średniozaawansowanych i zaawansowanych: 20:15-21:45
Cena 100zł/miesiąc lub 30 zł/zajęcia.
Zniżka studencka 20%.
Na zajęciach dla średniozaawansowanych i zaawansowanych (minimum pół roku tańczenia) będziemy rozpracowywać rozmaite style (przede wszystkim milonguero i salón, ale mogą się też pojawić elementy nuevo w homeopatycznej dawce), kładąc nacisk na INTERPRETACJĘ MUZYKI, TECHNIKĘ, a zwłaszcza na sposoby – i sztuczki – pozwalające UPRZYJEMNIĆ TANIEC. Sobie i partnerowi/partnerce.
Serdecznie zapraszamy!
K&M
marzec 10, 2008 o 10:10 pm |
Je, obviamente te voy a preguntar que dice!
Perdon las molestias :-/
marzec 13, 2008 o 5:15 am |
Witajcie K&M. W odpowiedzi na tytuł wpisu chcę tu podać adres do mojego blogu odrobinkę inspirowanego waszym.
głośny cmok w lewy policzek
janusz
marzec 13, 2008 o 5:17 am |
oczywiscie w koncu nie podałem tego adresu i teraz podaję:
http://elosito.wordpress.com/
janusz
październik 29, 2008 o 6:03 pm |
szkoda że nie tłumaczysz odpowiedzi argentyńczyka. zachęcasz do naszej dyskusji a nie wiem co on mówi?
październik 30, 2008 o 12:45 am |
Argentyńczyk to autor “Kodeksu Milongowego”, który wyraża wielokrotnie zadowolenie z faktu, że jego tekst został przełożony, a gdy zdarza mi się podać linka do jego strony, bezzwłocznie pyta, co tam takiego naskrobałem. Uznałem, że do dyskusji niewiele to wnosi, więc zostawiam w oryginale. Wysyłałem mu tłumaczenie komentarzy, ale – zaspokoiwszy swoją próżną ciekawość – nie odniósł się do nich.